Профсоюз мигрантов
Раздел: Главная
Ходжа-ака. Пат&пат Печать E-mail
15.04.2018 г.

Ходжа-ака

Пат&пат, или черный ворон

Как важно знать русский язык в Москве

Где-то в 2001 году из бывшей советской республики, которую всегда называли солнечной, приехал в Москву молодой красивый парень. Звали его Адхамбек и был он из маленького городка Чуст. Мечтал парень хорошо заработать, собрать много-много денег на свадьбу и жениться на молодой красивой девушке по имени Дильбар.

Как только приехал, его сразу же забрали хорошие люди на свою дачу: охранять и заниматься огородом. Адхам был очень хорошим работягой, но по-русски понимал мало, говорить и объясняться не мог. Ему дали задание развести грядки, посадить цветы, немного удобрить землю торфом. Он работал с утра до вечера, выполнил работу честно и добросовестно. На следующий день утром приехали хозяева и увидели, что во дворе творится что-то невообразимое: все разбросано, цветы валяются где попало, одним словом, сплошной бардак. Они разбудили спящего Адхамбека и высказали ему много неприятных слов, сказали, что он лентяй, сачок. «Бедолага, что ты натворил, почему наше задание не выполнил?» Адхам, увидев все это, пришел в ужас и ничего не мог ответить, потому что не умел изъясняться по-русски.

Он оглядывался по сторонам, в поисках какой-то неведомой птицы… Но ее не было видно. Адхамбек хотел сказать хозяевам, что выполнил их задание качественно и добросовестно. Он продолжал смотреть в небо в поисках птицы: ни на заборе, ни на крыше никого не было. Но потом Адхамбек увидел на дереве виновника своих бед. Парень обрадовался, стал показывать хозяевам на птицу указательным пальцем, махал руками как крыльями и говорил: «Вот она, вот она черный пат-пат».

Повторял это много раз и хозяева поняли, что здесь он не причем, что птицы устроили в огороде бардак. Хозяева долго смеялись, поняли, что он не виноват, и велели ему доделать работу до конца. А потомп ригласили его позавтракать вмести с ними. После завтрака рассчитались с Адхамом и все вместе отправились в путь, в Москву. Высадили его около станции метро «Маяковская», как он и просил. Далее ему нужно было ехать до станции «Отрадное». У него была схема метрополитена, он спрашивал людей, указывая на станцию, но никто толком ему ничего не смог объяснить.

В конце концов, подходит к нему одна престарелая женщина и спрашивает по-татарски:

— Болам сен кая барасин?

Услышав речь, похожую на его родной язык, Адхамбек ответил:

— Вой онажок (вой метушк)? (что по_узбекски означает «Вы говорите по_узбекски?»)

— Нет, — ответила женщина, — говорю по-татарски.

Но так как эти языки очень похожи, она сумела объяснить, как проехать до метро «Отрадное».

Дорогие земляки, мигранты! Извлекайте уроки из этой истории! Вывод такой: раз вы приехали в Россию, учите русский язык! В Москве есть много мест, где учат русскому языку бесплатно, вам могут подсказать место, расположенное поближе к вашему дому. Главное, было бы желание!

Ходжа-ака

Последнее обновление ( 15.04.2018 г. )
 
« Пред.   След. »

Свежий номер

Крупным планом

Авторизация






Забыли пароль?

Экспорт новостей

Партнеры

Всемирная федерация профсоюзов

Всеукраинский профсоюз работников-мигрантов в Украине и за ее пределами

В загранке

Журнал К@вкАзия - журнал про женщин и мужчин


 

Кто на сайте?