Профсоюз мигрантов
Раздел: Главная arrow Пресс-центр arrow Творчество мигрантов arrow Сергей ГОРБАТЫХ о кулинарных сюрпризах
Сергей ГОРБАТЫХ о кулинарных сюрпризах Печать E-mail
08.06.2013 г.

ххххххххххххххххххх

Кулинарные сюрпризы Буэнос-Айреса

Сергей Горбатых

                     

    Коренные жители аргентинской столицы очень консервативны в еде. Предпочтение они отдают, естественно, своей кухне, основой которой являются блюда из мяса. Самым обычными являются отбивные из телятины ( миланесы) и отбивные из цыплёнка (миланесы супрэма).  Их употребляют как с различными гарнирами, так и в виде бутербродов.  Когда я нахожусь вне дома, и времени на  обед у меня очень мало, то я также предпочитаю съесть, так называемый, полный бутерброд из горячей телячей отбивной, на которой сверху лежат кружочки свежего помидора и листья салата. (Миланеса комплета).

   Так и случилось в тот солнечный весенний день, когда судьба завела меня в одно из многочисленных кафе на проспекте Ривадавия, где можно было очень быстро перекусить.

  - Мне, пожалуйста, бутерброд из миланесы! – поздоровавшись, выпалил я брюнетке, стоявшей за прилавком.
   После этих слов, по местным традициям, девушка должна была бы у меня спросить: « Какую миланесу  ты предпочитаешь: комплету, обычную или супрэму».

   Но в ответ раздалось:
  - Тебе  Карлоса Гарделя, Роберто Гоженече или Анибаля Тройло?

   - Что-о-о-о??? – выпучив глаза, я переводил взгляд с красной татуировки «Камила», сделанной на шее продавца и на её губы, пронзённые толстыми кольцами... А потом с губ, снова, на шею... И ничего не понимал.

  - Посмотри наше меню! – прыснула от смеха брюнетка и ткнула указательным пальцем на большой белый щит, висевший  на стене за её спиной.

   На нём большими чёрными буквами красовалось:
       « Наши специальные бутерброды»:
 - Карлос Гардель – миланеса с помидорами и салатом.
 - Роберто Гоженече – миланеса.
 - Анибаль Тройло- миланеса из цыплёнка с помидорами и салатом.

  - А я думал, что Гардель, Гоженече – это известные во всём мире исполнители танго ,а Тройло- композитор и руководитель оркестра!  – ехидно воскликнул я.

  - Да, но в нашем заведении это название бутербродов! – с гордостью объяснила мне брюнетка.

   Вернувшись домой, я вежливо отказался от обеда, предложенного мне супругой:
  - Я «Карлосом Гарделем» сегодня перекусил!

   В так называемом «микроцентре» Буэнос-Айреса на улице Вьямонте 530 расположено небольшое кафе «Тара». Скромное помещение. На первом этаже находится десяток крошечных столиков на два человека. На стене справа висят картины неизвестного художника с изображении женских тел в форме червяков. Слева – в кирпичную стену  вмурована  деревянная полка в виде ниши. В ней стоят ряды бутылок с вином.

   Четыре ступеньки вверх. Здесь, на платформе, стоят ешё штук пять маленьких столиков. На фронтальной белой стене висят штук тридцать зеркал разных форм и размеров.

   В узком проходе между барной стойкой и кирпичной стеной, на которой находится ещё одна деревянная ниша с бутылками, втиснуты четыре столика.

  - Кафе как кафе! Таких десятки здесь! –подумает каждый, кто впервые вошёл сюда.

   Но стоит ему только посмотреть меню «Тары», как мнение  посетителя резко меняется.

      Раздел «Наши соусы»:
  Гойя – помидоры, креветки, сладкий перец, оливки.
 Пикассо- петрушка, чеснок, оливковое масло, цыплёнок, базилик.
 Моне – сливки, плавленый сыр, листья салата, свежие шампиньоны.
 Ван Гог – бешамель, чеснок, петрушка, оливковое масло, окорок, лук-порей.
 Модильяни – сливки,шампиньоны,цыплёнок.
 Гоген – окорок, лук, петрушка, чеснок, оливкое масло, сливки.

   Очень любопытен раздел «Специальные салаты»:

   Верди - копчёный лосось, лангусты, ананас, яйцо, листья салата.
  Моцарт - кусочки плавленого сыра, листья салата, помидор, сладкий  перец.
 Россини – грудка цыплёнка, листья салата, кусочки груши, сыр.
 Шопен – морковь, апельсины, плавленый сыр, кукуруза, кусочки зелёного яблока, кресс-салат, сельдерей.

   За салатами следуют «Бутерброды специальные»:

Борхес – копчёный лосось,сметана, листья салата, кусочки твёрдого сыра.
Кортасар – окорок, сыр, листья салата, базилик.
Сабато – окорок, сельдерей, сыр рокифор,сельдерей.
Окампо – копчёное мясо, сыр, кусочки репчатого лука, листья салата.

  И так клиент заказывает «Моцарта», затем «Кортасара» с  «Модильяни»... Или обойдётся одним «Борхесом»?

    В трёх кварталах от «Тары» на углу улиц Реконкиста и Парагвай совсем незаметна узкая дверь в заведение, где можно быстро перекусить. Прилавок. Напротив – узкая доска привинченная к стене. Внизу четыре высоких барных табурета. Это заведение называется  “Suckewer”. Специалируется, в основном, на приготовлении обедов и доставке их на рабочие места  служащим многочисленных оффисов, расположенных в микроцентре. Когда нет дождя, напротив «Suckewer» выставляются пять столиков с плетёными креслами для желающих перекусить на открытом воздухе.

   В окне, в оранжевой рамке, виднеется меню. Среди небольшого числа предлагаемых бутербродов  здесь имеется сандвич «Рабин Бергман»  (?!). За ним следует «Русская степь» - копчёный лосось, яйцо, листья салата, каперсы (!).

     По  авениде Санта Фе, совсем рядом с Пласа Сан Мартин, в одном квартале от помпезного комлекса зданий Министерства иностранных дел Аргентины, плывут густые клубы удушливого дыма.

  - Горит что-то? – озабоченно шепчет старушка  своей подруге. – И пожарников, наверное, никто не вызвал? Да и полицейского на углу нет...

   Незачем звонить пожарникам! Не надо беспокоить полицейского!  Ведь это дым костра, который развели строительные рабочие, ремонтирующие тротуар. Прямо на дороге стоит железная тачка, с горящими в ней дровами. На ней решётка, сооружённая на быструю руку, из кусочков арматуры и проволоки. А на решётке – шипящие на огне большие куски мяса, источающие аромат на всю округу. Близится время обеда и строители, в отличии от служащих оффисов, не заказывают на своё рабочее место «Русскую степь» или «Борхеса». Купив в близлежащем супермаркете мяса, они готовят его по-аргентински, на решётке, называемой здесь парижей.

   Многие прохожие останавливаются и с изумлением рассматривают эту строительную тачку, превращённую в импровизированное барбекю. Хотя чему здесь удивляться?! Ведь экзотический Буэнос-Айрес  полон сюрпризов, в том числе и кулинарных.

 

 
« Пред.   След. »